ПРЕАМБУЛА

  1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
  2. ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ
  3. ОБСЯГ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ, ЩО ЗБИРАЮТЬСЯ, ЦІЛІ ЇХ ОБРОБКИ І ТЕРМІНИ ЇХ ОБРОБКИ
  4. ОБСЯГ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ, ЩО ОБРОБЛЯЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕННІ ПЛАТЕЖІВ ГОТІВКОВИМ АБО БЕЗГОТІВКОВИМ РОЗРАХУНКОМ
  5. ПРАВОВІ ПІДСТАВИ ДЛЯ ОБРОБКИ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ ФІЗИЧНИХ ОСІБ
  6. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ
  7. ДОЗВОЛЕНІ ВИПАДКИ РОЗГОЛОШЕННЯ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО НЕ Є КОНФІДЕНЦІЙНОЮ
  8. ЗАЛУЧЕННЯ ТРЕТІХ ОСІБ ДО ВИКОНАННЯ ДОГОВІРНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ
  9. РОЗКРИТТЯ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ ТРЕТІМ ОСОБАМ
  10. ПОВІДОМЛЕННЯ
  11. ОСОБА ВІДПОВІДАЛЬНА ЗА ОРГАНІЗАЦІЮ ТА ОПРАЦЮВАННЯ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
  12. МАРКЕТИНГ ТА РОЗСИЛКА ІНФОРМАЦІЙНИХ ТА РЕКЛАМНИХ ПОВІДОМЛЕНЬ СУБ’ЄКТАМ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
  13. ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ЦЬОГО ДОГОВОРУ
  14. ПРОФАЙЛІНГ
  15. COOKIES
  16. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ТА ЗАХИСТ ПРАВ
  17. ЗАСТОСОВНЕ ПРАВО ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
  18. ІНШЕ
Представник групи компаній «ВІКІНГ ЛЮКС», Клещенко Валерій Євгенович (далі по тексту – «Viking Lux»), фізична особа-підприємець, що зареєстрований у відповідності з діючим законодавством України та має реєстраційний № 25220000000035548 від 10.12.2007 в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань України, який є резидентом України та на дату складання і введення в дію цього Договору має наступні банківські реквізити та адреси зв’язку:
п/р UA55 305299 00000 26008001708373
у банку АТ КБ «ПРИВАТБАНК» МФО 305299
код за РНОКПП 2220020230
Юридична адреса: Україна, 54010, Миколаївська обл., місто Миколаїв, вулиця 6 Поперечна, будинок 30, квартира 7
Адреса для листування: 54020, Миколаївська обл., місто Миколаїв, вулиця Шосейна, будинок 74
e-mail: sb.vikinglux@gmail.com
Телефон: +38(099)7008370
Бухгалтерія: +38(0512)460273
Служба підтримки: +38(099)0090968В цілях дотримання норм чинного законодавства України в повному обсязі, Viking Lux вважає найважливішими своїми завданнями дотримання принципів законності, справедливості і конфіденційності при обробці персональних даних, а також забезпечення безпеки процесів їх обробки.Ця Політика конфіденційності (далі по тексту – «Договір») характеризується наступними ознаками:
а) розроблена з метою реалізації вимог чинного законодавства України в області обробки та захисту персональних даних;
б) розкриває способи і принципи обробки Viking Lux персональних даних, права та обов’язки Viking Lux при обробці персональних даних, права суб’єктів персональних даних.Діяльність ФО-П Клещенко В.Є. пов’язана з наданням послуг з фізичної охорони власності та громадян, забезпеченням роботи охоронної сигналізації, з реагуванням груп охорони на тривожні виклики:
80.10 Діяльність приватних охоронних служб
80.20 Обслуговування систем безпеки
Діяльність здійснюється згідно Постанови Кабінету Міністрів України від 18 березня 2022 року № 314 «Деякі питання забезпечення провадження господарської діяльності в умовах воєнного стану», яку розміщено на Урядовому порталі за посиланням: Постанова КМУ №314 від 18.03.2022р., на підставі поданої до Міністерства внутрішніх справ України, Декларації про провадження господарської діяльності у сфері охоронної діяльності, згідно інформації Державної регуляторної служби України щодо здійснення господарської діяльності у період воєнного стану, яку розміщено на офіційному сайті за посиланням ˃Цей Договір є офіційним типовим документом Viking Lux, і визначає порядок обробки і захисту персональних даних фізичних осіб, які використовуються на Сайті Viking Lux і / або при наданні послуг.

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Цей Договір складений відповідно до нижчезазначеного переліку правових документів, що діють на дату складання та введення в дію цього Договору:

2. ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ

У цьому Договорі слова та вирази, що вживаються з великої літери, мають такі значення:

Представники – посадові особи, співробітники та професійні (юридичні, фінансові тощо) радники Сторін, які залучаються до співпраці та яким у зв’язку з цим необхідно володіти Конфіденційною інформацією.

Персональні дані — відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована.

Конфіденційна інформація – будь-яка інформація, яка надається однією Стороною іншій, у тому числі її директорам, посадовим особам, співробітникам та іншим професійним (юридичним, фінансовим тощо) радникам, яким Конфіденційна інформація розкривається в рамках Договору, або яку Сторона генерує на основі Конфіденційної інформації, наданої іншою Стороною, в рамках Договору, до або після дати цього Договору, незалежно від способу і форми передачі чи отримання такої інформації або використаних при цьому носіїв такої інформації (інформація у паперовій формі, на магнітних чи інших носіях, у формі електронних повідомлень, баз даних тощо), у тому числі, серед іншого, така інформація:

інформація стосовно:

  1. виробничої та комерційної діяльності Сторін;
  2. існуючих і потенційних клієнтів, замовників і партнерів Сторін, їхню господарську діяльність, активи і транзакції, а також їхня фінансова інформація та прогнозні фінансові показники;
  3. маркетингових досліджень, оглядів ринків та ринкових умов, бізнес-планів, оцінок існуючих та очікуваних потреб Сторін;
  4. різних винаходів, відкриттів, технологічних методик, ноу-хау, бізнес-процесів тощо Сторін;
  5. договорів, укладених Сторонами з будь-якими третіми особами;
  6. програмного забезпечення, розробленого або модифікованого будь-якою Стороною чи для неї, баз даних, модулів і структур даних, алгоритмів і архітектури комп’ютерних систем, що використовуються Сторонами;
  7. активів (у тому числі об’єктів нерухомого майна) і зобов’язань Сторін, прогнозних фінансових показників і бюджетів, стратегічних та маркетингових планів, рекламних заходів, персональних даних працівників Сторін тощо;
  8. усіх установчих і реєстраційних документів Сторін;
  9. персональних даних працівників Сторін;
  10. інша інформація, що становить комерційну та/або банківську таємницю будь-якої зі Сторін відповідно до положень чинного законодавства України.

Власник персональних даних — фізична або юридична особа, яка визначає мету обробки персональних даних, встановлює склад цих даних та процедури їх обробки, якщо інше не визначено законом.

Обробка персональних даних — будь-яка дія або сукупність дій, таких як збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем.

Автоматизована обробка персональних даних — обробка персональних даних за допомогою засобів обчислювальної техніки.

Поширення персональних даних — дії, спрямовані на розкриття персональних даних невизначеному колу осіб.

Надання персональних даних — дії, спрямовані на розкриття персональних даних певній особі або певному колу осіб.

Блокування персональних даних — тимчасове припинення обробки персональних даних (за винятком випадків, якщо обробка необхідна для уточнення персональних даних).

Знищення персональних даних — дії, внаслідок яких стає неможливим поновити зміст персональних даних в інформаційній системі персональних даних та (або) внаслідок яких знищуються матеріальні носії персональних даних.

Знеособлення персональних даних — дії, в результаті яких стає неможливим без використання додаткової інформації визначити приналежність персональних даних конкретному суб’єкту персональних даних.

База персональних даних — іменована сукупність упорядкованих персональних даних в електронній формі та/або у формі картотек персональних даних.

Картотека — будь-які структуровані персональні дані, доступні за визначеними критеріями, незалежно від того, чи такі дані централізовані, децентралізовані або розділені за функціональними чи географічними принципами.

Згода суб’єкта персональних даних — добровільне волевиявлення фізичної особи (за умови її проінформованості) щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки, висловлене у письмовій формі або у формі, що дає змогу зробити висновок про надання згоди. У сфері електронної комерції згода суб’єкта персональних даних може бути надана під час реєстрації в інформаційно-телекомунікаційній системі суб’єкта електронної комерції шляхом проставлення відмітки про надання дозволу на обробку своїх персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки, за умови, що така система не створює можливостей для обробки персональних даних до моменту проставлення відмітки.

Група компаній «ВІКІНГ ЛЮКС» — юридичні особи, які прямо або побічно афілійовані з ФО-П Клещенко В.Є.

Профайлінг – це будь-яка форма автоматичної обробки персональних даних, яка полягає у використанні персональних даних для оцінки особистих характеристик фізичної особи, зокрема, аналізу та прогнозування характеристик, що стосуються професійних якостей фізичної особи, його фінансового стану, стану здоров’я, особистих уподобань, інтересів, сумлінності, поведінки, місцезнаходження або переміщень.

3. ОБСЯГ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ, ЩО ЗБИРАЮТЬСЯ, ЦІЛІ ЇХ ОБРОБКИ І ТЕРМІНИ ЇХ ОБРОБКИ

Viking Lux використовує надані персональні дані всіма способами, які передбачені чинним законодавством України.Для цілей створення особистого облікового запису на Сайті Viking Lux – фізична особа — Клієнт надає свої персональні дані, а саме адресу електронної пошти.Для цілей надання охоронних послуг Viking Lux збирає і здійснює обробку на підставі згоди суб’єкта персональних даних згідно з законодавством України, Клієнт надає наступну інформацію:

Персональні дані: прізвище, ім’я, по-батькові, громадянство, стать, дані паспорта або посвідчення особи, дані адреси електронної пошти, номер мобільного телефону, адреса за місцем реєстрації.

При здійсненні консультування Клієнтів по телефону, може бути здійснена аудіозапис дзвінків з попереднім повідомленням Клієнта, що така розмова може бути записана.
Всі вищевказані персональні дані, використовуються Viking Lux для основної мети — виконання договірних зобов’язань Viking Lux перед Клієнтом.

4. ОБСЯГ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ, ЩО ОБРОБЛЯЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕННІ ПЛАТЕЖІВ ГОТІВКОВИМ АБО БЕЗГОТІВКОВИМ РОЗРАХУНКОМ

Готівкові та безготівкові розрахунки із Клієнтами здійснюються на підставі та відповідно до чинних на дату складання Договору нормативно-правових актів України:

Viking Lux для здійснення готівкових платежів через касу Viking Lux дотримується вищезазначеного законодавства і зберігає інформацію про здійснення транзакції в обсязі та в терміни, регламентовані чинним законодавством України.

Для здійснення безготівкового розрахунку Viking Lux залучає еквайрингову банківську установу, таким чином, вся інформація про персональні дані платіжної картки зберігається і обробляється еквайринговою установою.У разі безготівкового Online-розрахунку на сайті https://vikinglux.com.ua/ оплата здійснюється через сайт portmone.com.ua. При перенаправленні на сторінку оплати Клієнт вводить дані платіжної картки. Тримачем portmone.com.ua є юридична особа Товариство з обмеженою відповідальністю «Портмоне» Код ЄДРПОУ 31868613, яке має сертифікат відповідності PCI DSS. Операцію з переказу грошових коштів з рахунку Клієнта на рахунок ФО-П Клещенко В.Є. проводить банківська установа, яка має діючу ліцензію на здійснення банківської діяльності відповідно до Закону України «Про ліцензування видів господарської діяльності» від 02.03.2015 № 222-VIII.

ФО-П Клещенко В.Є. має доступ тільки до даних, а саме: дата здійснення транзакції, внутрішній код присвоєної транзакції, сума транзакції, час здійснення транзакції.

Ні за яких обставин ФО-П Клещенко В.Є. не має доступу до даних платіжної карти власника-клієнта та / або представника клієнта, який здійснює на користь нього оплату.

5. ПРАВОВІ ПІДСТАВИ ДЛЯ ОБРОБКИ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ КЛІЄНТІВ-ФІЗИЧНИХ ОСІБ

Обробка, зберігання та накопичення персональних даних для створення облікового запису Клієнтом здійснюється на підставі згоди фізичної особи – Клієнта та користувача Сайту.

Клієнти погоджуються з умовами надання послуг, розташованими на сайті Viking Lux.

6. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ

6.1 З урахуванням положень Статті 7 цього Договору, кожна Сторона зобов’язана завжди зберігати таємницю та конфіденційність по відношенню до Конфіденційної інформації іншої Сторони.6.2 Сторони цим погоджуються і зобов’язуються:
(a) не розголошувати жодним третім особам Конфіденційну інформацію, отриману від іншої Сторони, ані в письмовій, ані в усній формі, ані повністю, ані частково, та/або не використовувати таку Конфіденційну інформацію для будь-яких інших цілей, окрім як виключно для цілей реалізації Проекту, якщо інше прямо не передбачено цим Договором;(b) вживати усіх необхідних заходів для забезпечення дотримання конфіденційності по відношенню до Конфіденційної інформації, отриманої від іншої Сторони, з боку усіх залучених до Проекту співробітників, аудиторів, юридичних та інших професійних радників, а також для забезпечення належного захисту Конфіденційної інформації від крадіжки, пошкодження, втрати і несанкціонованого доступу (у тому числі, без обмеження, доступу за допомогою електронних засобів);(c) забезпечити і належним чином контролювати дотримання передбачених цим Договором зобов’язань з боку будь-яких Представників Сторони, яким надається Конфіденційна інформація, отримана від іншої Сторони. На вимогу іншої Сторони кожна зі Сторін повинна без необґрунтованого зволікання надати перелік Представників, яким було надано доступ до Конфіденційної інформації.6.3 У разі якщо Конфіденційна інформація, отримана Стороною та/або її Представниками, містить інформацію, яка становить банківську таємницю, то в такому випадку, не обмежуючи та незважаючи на будь-які інші положення цього Договору, порядок розголошення такої Конфіденційної інформації визначається з урахуванням норм і положень чинного законодавства України.6.4 У разі припинення Проекту з будь-яких причин кожна зі Сторін і її відповідні Представники зобов’язані, за умови, що це дозволено законодавством, знищити усю Конфіденційну інформацію стосовно іншої Сторони, отриману для цілей Проекту, за винятком випадків, коли положення чинного законодавства чи нормативних актів встановлюють інші вимоги.6.5 У разі, якщо будь-яка зі Сторін та/або її Представники зобов’язані зберігати будь-які документи згідно з вимогами законодавства, наказом суду або іншими офіційними розпорядженнями, така Сторона та її Представники повинні забезпечити зберігання таких документів у спосіб, який протягом тривалого часу забезпечує збереження конфіденційності таких документів і перешкоджає доступу до них будь-яких третіх осіб, за умови, однак, що при цьому передбачені за цим Договором зобов’язання щодо дотримання конфіденційності зберігають свою силу.

6.6 На вимогу будь-якої Сторони інша Сторона має без необґрунтованого зволікання надати письмове підтвердження повного виконання нею та її Представниками усіх її відповідних зобов’язань, передбачених положеннями цієї статті.

6.7 Жодне повернення, видалення або знищення Конфіденційної інформації не обмежує силу передбачених цим Договором зобов’язань щодо дотримання конфіденційності.

7. ДОЗВОЛЕНІ ВИПАДКИ РОЗГОЛОШЕННЯ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО НЕ Є КОНФІДЕНЦІЙНОЮ

7.1 Сторони можуть відкрито використовувати інформацію щодо співпраці для розміщення назв компаній та їх логотипів на персональних веб-сайтах, у пресс релізах, для публікацій у ЗМІ та інше.7.2 Сторони можуть розкривати Конфіденційну інформацію тільки своїм Представникам, виключно після письмового узгодження Сторонами.

7.3 Сторони зобов’язуються забезпечити, щоб кожний Представник, якому розкривається будь-яка Конфіденційна інформація, був ознайомлений з умовами цього Договору так, ніби він або вона виступали сторонами цього Договору. Кожна Сторона в будь-якому випадку несе відповідальність за будь-яке порушення її Представниками зобов’язань, встановлених цим Договором, .

7.4 Кожна Сторона зобов’язана негайно повідомляти іншу Сторону, щойно їй стане відомо про те, що будь-яка Конфіденційна інформація була розголошена або стала відомою третій особі в будь-якому іншому порядку, аніж це дозволяється за цим Договором, а також надати при цьому повну детальну інформацію про таке несанкціоноване розголошення.

7.5 Наступна інформація не вважається Конфіденційною інформацією для цілей цього Договору (надалі – «Інформація, що не є конфіденційною»):

(a) Інформація, яка стає загальнодоступною з інших причин, аніж в результаті порушення положень цього Договору;

(b) Інформація, якою Сторона володіє на законних підставах (що засвідчується відповідними письмовими документами) та яка була надана їй третьою особою, не пов’язаною
зобов’язаннями щодо збереження конфіденційності перед іншою Стороною до надання такої Конфіденційної інформації;

(c) Інформація, письмовий дозвіл на розголошення якої надає Сторона, що надає таку інформацію;

(d) Інформація, вимога щодо розголошення якої міститься в положеннях будь-якого застосовуваного законодавства чи підзаконних нормативно-правових актів або в наказі, рішенні або запиті суду, адміністративного органу чи іншого державного органу, що діють в межах своїх повноважень, які встановлені положеннями чинного законодавства та надають такому органові право на отримання Конфіденційної інформації.

7.6 Якщо розголошення Конфіденційної інформації вимагається для цілей, передбачених положеннями п. 7.5(d) цього Договору, то перед здійсненням такого розголошення

Сторона повинна:

(a) надати іншій Стороні оперативне (протягом 3 (трьох) календарних днів з дати настання обставин, які вимагають здійснення відповідного розголошення) письмове повідомлення про інформацію, що підлягає розголошенню (причому обсяг такої інформації повинен становити мінімальний обсяг інформації, що забезпечує дотримання ним його відповідних зобов’язань);

(b) взяти до уваги будь-які обґрунтовані зауваження, які може зробити інша Сторона стосовно змісту, часу і порядку здійснення відповідного розголошення; та

(c) вжити таких заходів, яких може обґрунтовано вимагати інша Сторона, для отримання можливості зменшення обсягу або уникнення вимоги щодо розголошення будь-якої такої інформації, у тому числі, наскільки це можливо, для отримання гарантій щодо збереження конфіденційності від відповідного органу, якому буде розкрито відповідну інформацію.

7.7 У разі якщо в силу вимог законодавства Сторона не може завчасно повідомити іншу Сторону, до моменту розкриття будь-якої Конфіденційної інформації у відповідності до положень п. 7.5(d) цього Договору, таке повідомлення про всі обставини здійснення відповідного оголошення чи розголошення, а також про інформацію, яку було розголошено, має бути надане такій іншій Стороні одразу після здійснення такого оголошення чи розголошення.

8. ЗАЛУЧЕННЯ ТРЕТІХ ОСІБ ДО ВИКОНАННЯ ДОГОВІРНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ

Справжнім Viking Lux повідомляє Клієнтів про те, що Viking Lux може залучати третіх осіб до виконання зобов’язань без письмової згоди Клієнта, у тих випадках, коли таке залучення необхідно в силу закону, а саме для здійснення діяльності, яка потребує ліцензування та/або отримання спеціального дозволу:

та інші випадки, коли законодавством встановлюється вимога отримати ліцензію та/або дозвіл.

9. РОЗКРИТТЯ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ ТРЕТІМ ОСОБАМ

Viking Lux має право розкрити персональні дані третім особам, а саме державним і регулюючим органам на підставі їх запиту в обсязі, який передбачений таким запитом та/або щодо того суб’єкта персональних даних щодо якої надійшов такий запит.Viking Lux має право розкривати третім особам персональні дані суб’єктів персональних даних у випадках, якщо таке розкриття передбачено нормами чинного законодавства України.

10. ПОВІДОМЛЕННЯ

10.1 Повідомлення або інші документи, які надаються за укладеним Договором або у зв’язку з ним, (надалі – «Повідомлення») повинні:(a) бути оформленими в письмовій формі;

(b) бути викладені українською мовою;

(c) направлятись з використанням дозволених способів доставки на адреси для надання повідомлень.

10.2 «Дозволений спосіб доставки» означає будь-який зі способів доставки, зазначений у першій колонці наведеної нижче таблиці, у другій колонці якої вказаний час, на який надане з використанням такого Дозволеного способу доставки Повідомлення вважається належним чином наданим, та при цьому завжди за умови, що таке Повідомлення має бути належним чином адресованим і направленим в повному обсязі на Адресу для надання повідомлень:

Дозволений спосіб доставкиЧас, на який Повідомлення вважається належним чином наданим
Шляхом особистого врученняЗ моменту доставки на Адресу для надання повідомлень та отримання підтвердження про вручення
Електронною поштоюЗ моменту завершення доставки на відповідну електронну адресу

11. ОСОБА ВІДПОВІДАЛЬНА ЗА ОРГАНІЗАЦІЮ ТА ОПРАЦЮВАННЯ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ

Особою, відповідальною за організацію обробки персональних даних відповідно до п. 3 ст. 24 Закону України «Про захист персональних даних», є Клещенко Валерій Євгенович.Для направлення запитів:ФО-П Клещенко Валерій Євгенович
54020, Миколаївська обл., місто Миколаїв, вулиця Шосейна, будинок 74Особа, відповідальна за організацію обробки персональних даних, здійснює обов’язки в обсязі не меншому, ніж він встановлений чинним законодавством України відповідно до п. 3 ст. 24 Закону України «Про захист персональних даних».

12. МАРКЕТИНГ ТА РОЗСИЛКА ІНФОРМАЦІЙНИХ ТА РЕКЛАМНИХ ПОВІДОМЛЕНЬ СУБ’ЄКТАМ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ

Справжнім Viking Lux повідомляє, що не здійснює інформаційні, рекламні, агітаційні та інші розсилки, пов’язані з прямим маркетингом і рекламою відповідно до Закону України «Про рекламу» своїм Клієнтам.

Viking Lux зобов’язується здійснювати розсилки інформаційних, рекламних, агітаційних та інших повідомлень тільки за наявності згоди суб’єкта персональних даних.

Viking Lux використовує контактні дані, а саме номер мобільного телефону та адресу електронної пошти з метою інформування Клієнта в межах дії укладених Договорів.

13. ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ЦЬОГО ДОГОВОРУ

Viking Lux має право час від часу вносити зміни в справжній Договір шляхом опублікування нової версії Договору. Зміни, що вносяться Viking Lux, не можуть суперечити чинному законодавству, а також містити гарантії та обов’язки в обсязі нижче, ніж це передбачено чинним законодавством України. Чинна редакція Договору є публічним документом, розробленим Viking Lux та доступним будь-якому користувачеві мережі Інтернет.

14. ПРОФАЙЛІНГ

Viking Lux не займається профайлінгом.

15. COOKIES

Сайт https://vikinglux.com.ua/ використовують файли cookie для належної роботи і спрощення навігації.

Сайт https://vikinglux.com.ua/ використовують Google Analytics — сервіс, який передає дані про трафік на сервери Google. Google Analytics не ідентифікує окремих користувачів і не пов’язує IP-адресу з іншими даними Google. Звіти, що надаються Google Analytics, використовуються щоб допомогти аналізувати трафік Сайту і використання веб-сторінки.

Крім того, Сайт https://vikinglux.com.ua/ використовує cookie сеанс. Це дозволяє сайту відстежувати переміщення користувачів зі сторінки на сторінку.

Користувач Сайту https://vikinglux.com.ua/ може відключити файли cookie для сайту на сторінці налаштувань свого браузеру.

16. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ТА ЗАХИСТ ПРАВ

16.1 Сторони погоджуються і визнають, що з огляду на цінність Конфіденційної інформації і проблематичність доведення розміру збитків, що можуть бути понесені внаслідок порушення умов цього Договору, за порушення цього Договору винна Сторона несе відповідальність у межах чинного законодавства України щодо відшкодування постраждалій Стороні заподіяних збитків.

16.2 Жодне невикористання або затримка чи інша поступка у використанні будь-якою Стороною її права на примусове виконання будь-якого положення цього Договору не повинно тлумачитись як відмова від такого права, та жодне окреме чи часткове використання будь-якого права чи засобу правового захисту не впливає та не обмежує можливості подальшого використання чи реалізації в примусовому порядку будь-якого такого права чи засобу правового захисту.

17. ЗАСТОСОВНЕ ПРАВО ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

17.1 Цей Договір регулюється і тлумачиться у відповідності до права України.

17.2 Будь-який спір, претензія, розбіжність чи суперечка, що виникає між Сторонами за цим Договором, на його підставі або у зв’язку з ним, має вирішуватись в судовому порядку.

18. ІНШЕ

18.1 Цей Договір є обов’язковим для виконання і має юридичну силу лише по відношенню до Сторін та їхніх відповідних правонаступників. Жодна із Сторін не має права відступати будь-які з її прав чи зобов’язань за цим Договором без попередньої письмової згоди іншої Сторони.

18.2 Цей Договір містить у собі повний обсяг домовленостей Сторін по відношенню до предмету цього Договору і замінює собою усі попередні та письмові угоди та домовленості між Сторонами цього Договору щодо предмету цього Договору.

18.3 Будь-які зміни до цього Договору мають юридичну силу лише за умови їх оформлення в письмовій формі та підписання усіма Сторонами.

18.4 Кожне з положень цього Договору є окремим та відмінним від решти положень, і в разі, якщо будь-яке положення є або в будь-який час стає будь-якою мірою або за будь-яких обставин недійсним, незаконним або таким, що не підлягає примусовому виконанню з будь-яких причин, то в такому разі таке положення вважається відповідною мірою невключеним до цього Договору, але це жодним чином не впливає і не обмежує дійсності, законності чи можливості приведення у виконання в примусовому порядку решти положень цього Договору, і згідно з наміром Сторін цього Договору кожне положення цього Договору є і залишається чинним і таким, що підлягає виконанню в примусовому порядку, максимально повною мірою, дозволеною законодавством.